야간수영을 했던 게이들을 생각하며... Nightswimming deserves a quiet night 야간 수영은 고요한 밤에 해야 해 The photograph on the dashboard, taken years ago 계기판 위에 놓인 저 사진, 수년 전에 찍었는데 Turned around backwards so the windshield shows 뒤집혀 있어서 차창에 비치네 Every streetlight reveals the picture in reverse 가로등은 하나같이 사진을 거꾸로만 보여줘 Still, it's so much clearer 아직도 그 기억은 선명한데도 I forgot my shirt at the water's edge 물가에서 셔츠를 잃어버렸지 The moon is low tonight 오늘 밤은 달이 낮게 떠있네 Nightswimming deserves a quiet night 야간 수영은 고요한 밤에 해야 해 I'm not sure all these people understand 모두들 이해할 지는 모르겠어 It's not like years ago 이젠 정말 예전같지가 않아 The fear of getting caught 갇힌다는 두려움 Of recklessness and water 물 속에, 무모함에 They cannot see me naked 아무도 내가 벌거벗은 걸 봐서는 안 돼 These things, they go away 이런 일들은, 다 지나갈 거야 replaced by everyday 일상이 대신하게 될 거야 Nightswimming, remembering that night 야간 수영, 그 밤을 기억해 September's coming soon 9월이 곧이었어 I'm pining for the moon 난 달을 기다려 왔어 And what if there were two 만약 달이 둘이어서 Side by side in orbit 서로를 마주보고 Ar...